Cap à l’Est 向东前行

Aujourd’hui nous quittons Yangon pour une escapade de deux jours vers l’Est en direction du mont Kyaiktiyo.
Nous avions prévu un aller/retour en bus et nous avons finalement changé nos plans à la dernière minute sur les conseils (intéressés) du chauffeur de taxi qui nous menait à la gare routière.
Après une négociation serrée, celui-ci nous accompagnera finalement toute la journée. Comme il parlait assez bien anglais cela a été beaucoup plus facile de communiquer avec lui. Il nous a appris des petits mots simples en Birman et expliqué pas mal de traditions locales. Sympa et utile !
Sur le trajet nous en profitons pour visiter Bago (qui se targue d’avoir la densité la plus élevée de bouddhas des villes du Sud).
Au programme :
– paya Kyaik Pun (et ses 4 statutes dos à dos)
– bouddha couché Shwethalyaung, 55m « l’un des plus long de Birmanie », sous un hangar !
– bouddha couché Naung Daw Gyi Mya Tha Lyaung, 76m, ah ben donc raté pour le précédent…
– ancien palais Kanbawzathadi
– pagode Shwemawdaw (114m, recouverte d’or et rivalisant donc par sa taille au moins avec Swedagon)
Encore quelques heures de route et nous voici arrivés à l’extrémité Est de notre périple : le village de Kipun, camp de base pour le pèlerinage de Kyaiktiyo que nous entamerons le lendemain.
今天我们离开仰光向东前进去往Kyaiktiyo山进行为期二天小出行。
我们起初的计划是乘公交车往返。但是最后一刻我们在本应将送我们去公交车站的出租司机(相关利益者)的建议下,改变了计划。
进行了一番艰苦的谈判,这位司机将陪伴我们今天一天的出行。因为他说着相对比较好的英文,我们与他的沟通交流相对比较顺利。他教会我们说一些简单的缅甸语并向我们解释一些当地的风俗习惯。简单且使用。
在路途中,我们参观了Bago这座在法国南部所有城市中拥有最多佛的古城。
他们分别是:
- paya Kyaik Pun (和它的四个背靠背的雕像)
- 睡佛Shwethalyaung 55m 号称缅甸最长之佛, 他是在室内的。
- 另一个长达76m睡佛Naung Daw Gyi Mya Tha Lyaung,是啊, 看来关于上一条导游书上说的是错的。
- Kanbawzathadi古殿
- Shwemawdaw佛塔(114m),金碧辉煌,大小足以与仰光大金塔媲美。
参观完bago,我们继续行进了几个小时,终于我们来到了此行的缅甸最东面,Kipun小村,这是我们明天Kyaiktiyo朝圣之旅的起点。

1 réflexion sur « Cap à l’Est 向东前行  »

Répondre à Pauline Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *