Sur la route de Mandalay 在去往Mandalay的路上

array(6) { [0]=> string(9) "thumbnail" [1]=> string(6) "medium" [2]=> string(12) "medium_large" [3]=> string(5) "large" [4]=> string(9) "1536x1536" [5]=> string(9) "2048x2048" }

Ce matin, levé à 4h pour prendre l’avion de Mandalay. Après avoir été déposés par erreur au terminal international par un chauffeur qui devait être encore moins réveillé que nous, nous finissons par nous envoler avec succès vers cette grande cité, base idéale pour visiter les trois anciennes capitales royales.
L’âge d’or de la première d’entre elles, Sagaing, fût de courte durée (moins de 50 ans). Mais depuis la colline qui porte son nom on découvre une vue étendue sur la vallée et sur l’Ayeyarwady (LE fleuve qui traverse tout le pays du Nord au Sud). On y découvre également la terrasse bouddhique d’Umin Thounzeh et sa colonnade de 45 bouddhas.
Pour atteindre Inwa (Ava) nous empruntons un bac puis une calèche qui nous fera découvrir succesivement la Paya Yedanasini (avec ses stupas en briques), le magnifique monastère tout en teck de Kyaung Bagaya  et enfin le monastère royal de Maha Aungmye Bonzan.
La journée se termine par la découverte Amarapura et le célèbre pont U Bein, la plus longue passerelle en teck du monde (1,4km). Nous le traversons à pied avant de revenir en barque sous le soleil couchant. Un moment magique et inoubliable pour clore cette longue journée !
今天早上, 我们4点就起床因为我们要赶去往Mandalay的飞机。司机可能由于还没睡醒,错误的把我们放在了国际航站楼。这个小小的错误没有阻止我们顺利的乘坐飞机,来到缅甸北部最大的城市,今天我们将以这里为基点,游览其附近三个古时缅甸的首都。
缅甸黄金时代的第一个首都Sagaing,只持续了不到五十年,他的名字来自于他所在的丘陵,在这里, 我们可以拥有一个非常宽阔的视野。我们也能看到Ayeyawady河, 它横贯缅甸南北。我们在这里同学可以看到Umin Thounzeh佛教圣地和它其中的四十五座佛像。
去往Inwa(Ava), 我们先使用了摆渡船,接着又乘坐了马车注意参观砖制的Yedanasini佛塔,由teck木材做的Kyaung Bagaya宫殿和Maha Aungmye Bonzan皇宫。
今天的最后一站是Amarapura。在这里由世界上最长的木质桥U Bein, 长达一点四公里。我们走到桥的一端, 然后乘坐小船返回去欣赏日落。 这是今天让我们最难忘最美丽的画面。

2 thoughts on “Sur la route de Mandalay 在去往Mandalay的路上

  1. Bonjour Matthieu et Chen,
    J’ai peut etre cette fois trouver comment il fallait faire pour vous laisser un message 🙂
    Merci pour vos photos.
    Bonne continuation pour votre voyage.
    Sur Paris il faut humide et les chauffeurs de taxi nous embetent un peu.
    Bon ce weekend je vais retrouver les vagues, le vent et les embruns.
    Je vous embrasse.
    Thierry

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *