Pyin Oo Lwin 花园Pyin Oo Lwin

array(6) { [0]=> string(9) "thumbnail" [1]=> string(6) "medium" [2]=> string(12) "medium_large" [3]=> string(5) "large" [4]=> string(9) "1536x1536" [5]=> string(9) "2048x2048" }

La journée devait commencer par la visite du monastère en activité Kyaung Maha Ganayon pour assister -entre autres- à la marche des 1500 moines allant prendre leur déjeuner quotidien à 10h15. Mais là, horreur, des hordes de touristes viennent troubler la quiétude du lieu et se battre pour le meilleur gros plan. Nous fuyons donc l’endroit pour nous diriger vers Pyin Oo Lwin, tranquille station de villégiature à deux heures de route à l’Est dans les montagnes.
Après une rapide visite à la pagode locale nous découvrons des lieux très sympathiques où les birmans aiment à se détendre :
– les chutes de Pwe Kauk où les familles profitent des bassins rafraichissants
– le jardin botanique des Kandawgyi Gardens avec ses magnifiques parterres fleuris et ses luxuriantes orchidées
Nous profitons de ce moment de détente pour un petit gouter. Parmi les spécialités du Myanmar, il y a les pâtes de fruits. A ce sujet nous avons eu des fortunes diverses. Certaines excellentes, d’autres confites dans un sirop de… piment !
De retour à Mandalay, nous décidons de diner au coeur d’un marché de nuit dans un petit restaurant de rue. Pas de touriste. Carte en birman et… chinois (ouf !). L’avenir dira si le repas (excellent par ailleurs) était compatible avec nos estomacs délicats.
今天我们的旅程从参观Kyaung Maha Ganayon寺院开始。在那里可以看到一千五百个和尚早上十点十五分排队去食堂吃饭。但是, 这绝对是一个错误。太多太多的游客把寺院的宁静打乱并且互相起争执为了占到更好的位置。所以我们看了一会就驱车前往位于山的东边Pyin Oo Lwin, 大概两小时的车程, 这是一个非常清静的度假小地。
在快速的参观了当地一个佛塔后,我们开始寻找真正缅甸人的休闲之地:
-Pwe Kauk瀑布, 在那里可以浸泡到令人清爽的池塘中
-Kandawgyi花园, 这里有着各种花草树木, 最有特点是它花团锦簇的各种兰花
我们享受着这清静时光进行了一个小小下午茶。缅甸的特色食品中,果脯是非常有名的。说到这里,我们可有话要说。有些果脯非常好吃, 不过有些却似乎在辣椒水里浸泡过, 非常奇怪的味道。
回到Mandalay, 我们决定却夜市的街边小摊尝试下。没有任何一个游客, 菜单上仅有缅甸语和。。。中文(幸好)。未来的游记会告诉你这顿饭(非常美味)是否能被我们宠坏的胃所接纳。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *